terça-feira, 27 de dezembro de 2016

Seitan recheado com ameixas

Tempo: 1h30 Doses: 2 Preparação: forno Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Seitan (300g)
  • Alho (1 dente grande)
  • Massa de pimentão (3 colheres de sobremesa)
  • Azeite (5 colheres de sobremesa)
  • Limão (1)
  • Mel (2 colheres de sobremesa)
  • Ervas provençais (a gosto)
  • Pimenta preta (a gosto)
  • Noz-moscada (a gosto)
  • Ameixas pretas secas descaroçadas (100g)

Preparação:


Faça alguns cortes no seitan de forma horizontal, de maneira a conseguir retirar parte do interior. Reserve o seitan retirado.

Para a marinada, descasque e pique o alho Junte-o a uma taça grande com a massa de pimentão, o azeite, sumo de limão, mel, ervas provençais, pimenta e noz-moscada. 

Em seguida, corte o pedaço de seitan que retirou do meio em pedacinhos pequeninos, e integre-o na marinada.

Por fim, coloque o bloco grande de seitan numa travessa de ir ao forno e regue-o com o molho da marinada. Deixe marinar por 40 minutos.

Após os 40 minutos, recheie o seitan com as ameixas e leve ao forno a 150º, durante outros 40 minutos.

Sirva com os acompanhamentos que mais gostar (no meu caso foi maçã assada e cenouras-bebés). Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Nota: É possível que o seitan tenha tendência para ficar seco enquanto cozinha no forno. Caso aconteça, pode regá-lo com o mesmo molho que usou na marinada.


Stuffed seitan with dried plums

Time: 1h30 Portions: 2 Preparation: oven Difficulty level: easy


Ingredients:

  • Seitan (300g)
  • Garlic (1 big clove)
  • Red chili paste* (3 teaspoons)
  • Olive oil (5 teaspoons)
  • Lemon (1)
  • Honey (2 teaspoons)
  • Provencal herbs 
  • Freshly ground pepper
  • Nutmeg
  • Dried black plums, pitted (100g)


Preparation: 


Cut the seitan horizontally so you can pit it in the center. Spoon out the seitan you won't need and reserve it.

Peel and chop the garlic. Add it to a large bowl, with the red chili paste, olive oil, lemon juice, honey, Provencal herbs, pepper and nutmeg. Mix it together. This is will be your marinade.

Chop up the seitan you took from the middle into very small pieces and mix it in the marinade.

Put the big block of seitan in an oven dish and pour the marinade over it. Let it rest for 40 minutes.

After that, stuff it with the plums and take it to the oven for another 40 minutes, at 150º.

Serve it with side dishes you like best. Enjoy!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Note 1*: Red chili paste is something very used in the Portuguese cuisine. It has cooked red bell peppers, olive oil, garlic and salt.
Note 2: If you see that the seitan is getting dry, while cooking in the oven, you can use the same sauce you used for the marinade, to make it more moist.

terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Salada de inverno: legumes assados com parmesão e ovo cozido

Doses: 2 Tempo: 50min Preparação: lume e forno Dificuldade: fácil



Ingredientes:

  • Funcho (2 bulbos grandes)
  • Cebola roxa (1 grande)
  • Azeite extra virgem
  • Alho em pó
  • Pimenta preta
  • Espargos verdes (1 maço)
  • Ovos de galinhas felizes (3)
  • Queijo parmesão em lascas (a gosto)

Preparação:


Comece por cortar as partes verdes do funcho, e retirar o interior dos bulbos. De seguida corte estes em 4 partes. Descasque também a cebola e corte em 8 partes.

Numa travessa de ir ao forno, passe um fio de azeite e disponha os vegetais. Adicione outro fio de azeite por cima, alho em pó e pimenta preta. Leve a tostar no forno a 200º, por 40 minutos.

Entretanto, lave e corte a parte final dos espargos. Junte à travessa com os outros legumes a meio do tempo de cozedura (20 minutos). Adicione mais um fio de azeite, alho e pimenta.

Entretanto coza os ovos em água a ferver por 11 minutos. Deixe arrefecer, descasque e corte em 4 partes.

Quando os legumes estiverem tostados, coloque-os num prato fundo, adicione os ovos cozidos, e adicione queijo parmesão a gosto. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Winter salad: roasted vegetables with Parmesan and hard-boiled eggs

Portions: 2 Time: 50min Preparation: stove and oven Difficulty level: easy


Ingredients:

  • Fennel (2 large bulbs)
  • Red onion (1 big)
  • Extra virgin olive oil
  • Powdered garlic
  • Freshly ground pepper
  • Asparagus (1 bunch)
  • Happy chickens' eggs (3)
  • Parmesan cheese

Preparation:


Core and chop the fennel into 4 wedges. Peel and chop the red onion into 8 wedges.

Add a drizzle of olive oil to an oven dish, display the chopped vegetables, top it with powdered garlic, pepper and another drizzle of olive oil. Take it to roast in the oven at 200º, for 40 minutes.

Meanwhile, wash and cut the roots of the asparagus. When the fennel and onion have been roasting for about 20 minutes, add the asparagus and season it with some more the olive oil, garlic and pepper.

Finally, prepare the hard boiled eggs (it will need about 11 minutes to cook).

Let the eggs cool down, peel it, and chop them into 4 wedges.

Place everything in a large plate and top it with Parmesan cheese. Enjoy!

terça-feira, 6 de dezembro de 2016

Tofu em molho de soja e laranja

Doses: 2 Tempo: 40min Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível


Ingredientes:

  • Laranjas (3)
  • Molho de soja (4 colheres de sopa)
  • Alho em pó (a gosto)
  • Chilli em pó (a gosto)
  • Sementes de sésamo (2 colheres de sopa)
  • Tofu (200g)
  • Cebola (1/2)
  • Cenouras (2)
  • Curgete (1 pequena)
  • Pimento vermelho (1 pequeno)
  • Pimenta

Preparação:


Esprema as laranjas. Ao sumo, junte o molho de soja, o alho e chilli em pó, e as sementes de sésamo. Reserve.

Entretanto, corte o tofu em pequenos pedaços. Descasque e corte também a cebola e as cenouras. Por fim lave e corte a curgete e o pimento. Coloque tudo numa travessa de ir ao forno.

Tempere com o sumo de laranja e molho de soja, e adicione pimenta a gosto. Deixe cozinhar por cerca de 15 minutos, a 200.

Pode servir com mais algumas sementes de sésamo. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Tofu in orange and soy sauce

Portions: 2 Time: 40min Preparation: oven Difficulty level: as easy as it gets


Ingredients:

  • Oranges (3)
  • Soy sauce (4 tablespoons)
  • Powdered garlic
  • Red pepper flakes
  • Sesame seeds (2 tablespoons)
  • Tofu (200g)
  • Onion (1/2)
  • Carrots (2)
  • Zucchini (1, small)
  • Red pepper (1, small)
  • Black pepper

Preparation:


Squeeze the oranges. Add the soy sauce, the powdered garlic, the red pepper flakes and the sesame seeds to the juice. Reserve.

Chop the tofu into bite-sized pieces. Peel and chop also the onion and the carrots. Finally, wash and chop the zucchini and the red pepper.

Place the ingredients in an oven dish and top it with the orange and soy sauce. Add some black pepper and let it cook for 15 minutes, at 200.

Add some more sesame seeds before serving. Enjoy!

terça-feira, 29 de novembro de 2016

Salada de inverno com grão tostado e cenoura caramelizada

Doses: 2 Tempo: 30min Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível


Ingredientes:


  • Manteiga (4 nozes)
  • Mel (2 colheres de sopa)
  • Tomilho
  • Alho em pó
  • Pimenta
  • Cenouras (2)
  • Grão (400g)
  • Paprika em pó
  • Limão (1)
  • Azeite
  • Pepino (1 pequeno)
  • Tomate-cereja (250g)
  • Salada ibérica (alface, alface roxa e rúcula - 150g)
  • Vinagre balsâmico

Preparação:


Derreta a manteiga. Junte o mel, tomilho, alho em pó e pimenta e misture.
Descasque as cenouras. Coloque-as numa travessa e coloque a manteiga por cima.

Lave os grãos (utilizei de conserva) e disponha-os numa bandeja (sem que se sobreponham). Tempere com paprika em pó, alho em pó, pimenta, azeite e sumo de limão.

Pode levar as cenouras e o grão ao forno ao mesmo tempo, pois ambos ficam prontos em 20 minutos, a 250º.

Entretanto, descasque o pepino, lave os tomate-cereja e a salada ibérica.

Deixe o grão arrefecer antes de juntar à salada. Pode fazer o mesmo com a cenoura e cortá-la aos pedacinhos, ou simplesmente servir como acompanhamento.

Tempere com vinagre balsâmico. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Winter salad with roasted chickpeas and caramelized carrots

Portions: 2 Time: 30min Preparation: oven Difficulty level: as easy as it gets


Ingredients:

  • Butter (2 tablespoons)
  • Honey (2 tablespoons)´
  • Thyme
  • Powdered garlic
  • Pepper
  • Carrots (2)
  • Chickpeas (400g)
  • Smoked paprika
  • Lemon (1)
  • Olive oil
  • Cucumber (1, small)
  • Cherry tomatoes (250g)
  • Mixed greens (lettuce, purple lettuce and rucola - 150g)
  • Balsamic vinegar

Preparation:


Melt the butter. Add the honey, thyme, powdered garlic and pepper to it. Mix it together.
Take off the skin of the carrots and put them in a oven tray. Cover them with the butter.

Wash the chickpeas (I used canned ones) and spread them onto a baking sheet, in one layer. Season with smoked paprika, powdered garlic, pepper, olive oil and lemon juice.

Take both the carrots and chickpeas to the oven on the same time. They take 20 minutes, at 250º, to be ready.

Meanwhile, peel the cucumber, and wash the cherry tomatoes and the mixed greens.

Once the chickpeas are ready, let them cool down before adding to the salad. You can cut the carrots and also add them, once cold, to the salad, or serve it as a side dish.

Season the salad with balsamic vinegar. Enjoy!

quarta-feira, 23 de novembro de 2016

Esparguete à carbonara

Doses: 2 Tempo: 20min Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Mortadela de soja (usei da marca Vegetalia - 1 embalagem de 100g)
  • Azeite
  • Ovos de galinhas felizes (3)
  • Queijo parmesão ralado (100g)
  • Pimenta
  • Esparguete
  • Manjericão

Preparação:


Corte a mortadela em pequenos cubos. Coloque um fio de azeite numa frigideira e leve a mortadela a fritar em lume brando, até obter um tom dourado. Reserve.

De seguida, isole a gema dos 3 ovos numa taça, junte metade do queijo parmesão, um fio de azeite e pimenta. Envolva e reserve.

Cozinhe o esparguete de acordo com as instruções. Antes de escorrer a água da cozedura deste, junte 4 colheres de sopa à mistura de ovos e queijo para conseguir uma consistência mais líquida.

Após escorrer o esparguete, e já com o lume desligado, junte a mortadela à panela e envolva. 

Para terminar junte a mistura de ovos e queijo e misture bem (é importante seguir esta ordem para evitar que o ovo fique demasiado cozido).

Sirva com manjericão (fresco ou seco) e o resto do parmesão.

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

 Spaghetti carbonara

Portions: 2 Time: 20min Preparation: stove Difficulty level: easy

Ingredients:



  • Soy mortadella (I used one package from Vegetalia - 100g)
  • Olive oil
  • Happy chicken's eggs (3)
  • Grated parmiggiano cheese
  • Pepper
  • Spaghetti
  • Basil

Preparation:


Cut the mortadella into bite-sized cubes. Fry it until light brown with a bit of olive oil. Reserve.

In a bowl, add the egg yolks, 50g of parmiggiano, pepper and 2 tablespoons of olive oil. Mix together and reserve.

Cook the spaghetti according to the package instructions and, in the end, save 4 tablespoons of cooking water to add to the egg and cheese mix.

Once the spaghetti is cooked, add the mortadella. Afterwards, add the egg and cheese mix (this order is important to avoid the egg to overcook).

Top it with basil and more parmiggiano. Enjoy!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


terça-feira, 15 de novembro de 2016

Cogumelos refogados em cama de batata-doce

Doses: Tempo: 30min Preparação: lume e microondas Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Batata-doce (1 grande)
  • Alho (3 dentes)
  • Cogumelos frescos (~250g)
  • Azeite
  • Folha de louro (1)
  • Vinho tinto
  • Espargos verdes (1 maço)
  • Flor de sal
  • Pimenta preta

Preparação:


Lave bem a batata-doce. Coloque-a num prato fundo e leve ao microondas, em potência máxima, durante 20 minutos (ou até que consiga perfurar o centro facilmente com um garfo, o tempo varia dependendo dos microondas e do tamanho da batata-doce).

Entretanto descasque os dentes de alho. Pique um deles e reserve. Os outros dois basta esmaga-los ligeiramente com a ajuda de uma faca.

Lave e corte os cogumelos.

Leve uma frigideira larga ao lume com um fio de azeite, uma folha de louro e os dentes de alho inteiros.

De seguida, junte os cogumelos e um pouco de vinho tinto.

Deixe refogar até o vinho evaporar. Tempere com flor de sal e pimenta.

Quando os cogumelos estiverem prontos, retire os dentes de alho inteiros e a folha de louro.

Entretanto, lave e corte a parte final dos espargos. Numa frigideira à parte, coloque o dente de alho picado e um fio de azeite a aquecer, em lume alto. Junte os espargos e frite durante 3 minutos, mexendo sempre. Em seguida, junte 3 colheres de sopa de água e deixe cozinhar por mais 1 minuto.

Quando a batata-doce estiver pronta, corte ao meio e com a ajuda de uma colher, retire o interior. Coloque num prato, com os cogumelos em cima, e sirva a acompanhar com os espargos.

Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Fried mushrooms in a sweet potato bed

Portions: Time: 30minPreparation: stove and microwave Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Sweet potato (1, big)
  • Garlic (3 cloves)
  • Fresh mushrooms (~250g)
  • Olive oil
  • Bay leaf (1)
  • Red wine
  • Green asparagus (1 ounce)
  • Salt
  • Pepper

Preparation:


Wash the sweet potato skin. Then place it on a plate and cook them in the microwave for about 20 minutes, at maximum power (or until you can pierce the center with a fork - the cooking time might change according to different microwaves).

Meanwhile, take off the skin of the garlic cloves. Chop up one of them and reserve it. Smash the other two with the help of a knife.

Wash and chop the mushrooms.

Put the two whole garlic cloves and the bay leaf in a large frying pan and add some olive oil. Add the mushrooms and some red wine. Let it cook until the wine evaporates. Season it with a little bit of salt and pepper.

When the mushrooms are ready, turn off the heat and take off the garlic cloves and the bay leaf.

Then, wash and cut the roots of the asparagus. 

Put the chopped garlic in a frying pan, with high heat, and a bit of olive oil. Add the aspargus and let it fry for 3 minutes, while stirring. Then, add 3 tablespoons of water and let it cook for another minute.

When the sweet potato is done, halve it and take off the flesh with a spoon.

Place the sweet potato flesh on a plate, top it with the mushrooms and serve it with asparagus. 

Enjoy! :) 

terça-feira, 8 de novembro de 2016

Estufado de legumes e grão

Tempo: 45min Doses: 4 Preparação: lume Dificuldade: fácil


Ingredientes:


  • Cebola (1 pequena)
  • Batatas (4 pequenas)
  • Cenouras (3 médias)
  • Tomates maduros (3 médios)
  • Feijão verde (~100g)
  • Azeite
  • Folhas de louro (2)
  • Curgete (1 pequena)
  • Ervilhas (140g)
  • Grão de bico (400g)
  • Caldo de legumes (1)
  • Pimenta
  • Noz-moscada
  • Alho em pó

Preparação:


Descasque e corte em pedaços pequenos a cebola, as batatas e as cenouras. 

Lave e corte os tomates e arranje também o feijão verde.

Coloque um fio de azeite a aquecer numa panela grande, em lume médio. Junte 2 folhas de louro e os legumes cortados. 

Deixe refogar durante alguns minutos.  Entretanto lave e corte a curgete em pedaços (e reserve).

Adicione 0,5l de água à panela, e quando levantar fervura, deite o caldo de legumes e envolva.

Junte a curgete, as ervilhas e o grão de bico. Deixe cozinhar por 5 minutos. Tempere com pimenta, noz-moscada e alho em pó.

Sirva bem quente. Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

DICA: Utilizei grão de bico de conserva. Contudo, o ideal seria utilizar do seco, o que implica deixa-lo previamente em água durante a noite, e depois coze-lo cerca de 1h antes de adicionar ao estufado.

Vegetable and chickpeas stew

Time: 45min Portions: 4 Preparation: stove Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Onion (1, small)
  • Potatoes (4, small)
  • Carrots (3, medium)
  • Tomatoes (3, medium)
  • Green beans (~100g)
  • Olive oil
  • Bayleafs (2)
  • Zucchini (1, small)
  • Peas (140g)
  • Chickpeas (400g)
  • Vegetable stock
  • Pepper
  • Nutmeg
  • Powdered garlic


Preparation:


Peel and cut into bite-sized pieces the onion, potatoes and carrots.

Wash and cut also the tomatoes and green beans (don't forget to trim the ends).

In a large pot put olive oil and bayleafs. Add the cut vegetables and let it cook for a bit.

Meanwhile you can wash and cut the zucchini.

Add 1,5l of water to the pot. Let it boil. Then add the vegetable stock. Mix it together.

In the end, add the zucchini, peas and chickpeas to the pot. Season with the spices and let it cook for 5 minutes.

Serve while hot. Enjoy!


TIP: I used canned chickpeas, but if you can use the dry ones. They should stay over night in water and cook in boiling water for 1h, before adding to the stew.

quarta-feira, 2 de novembro de 2016

Barquitas mexicanas com feijão preto e pimentos assados

Tempo: 15min Doses: 2-3 Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível

Ingredientes:


  • Cebola (1/2)
  • Tomate (1 grande)
  • Alho (1 dente)
  • Barquitas mexicanas (8, utilizei as de Old El Paso)
  • Feijão preto (~200gr)
  • Pimentos mistos assados (~100gr)
  • Malagueta (1 grande)
  • Limão (1)
  • Pimenta
  • Paprika
  • Alho em pó

Preparação:


Corte a cebola, o tomate e o alho em pedaços pequenos. Coloca-los em 6 das 4 barquitas mexicanas, assim como o feijão preto e os pimentos assados. Misture os ingredientes.

Pique a malagueta e distribua pelas várias barquitas. Tempere ainda com pimenta, paprika, alho em pó e sumo de limão.

Leve as barquitas ao forno por 10 min, a 200º.

Utilize as últimas duas barquitas para fazer quesadillas (receita aqui).

Sirva com guacamole (receita aqui) e sour cream (receita aqui).

Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Mexican barquitas with beans and peppers

Time: 15min Portions: 2-3 Preparation: oven Diffculty level: as easy as it gets 

Ingredients:


  • Onion (1/2)
  • Tomato (1 big)
  • Garlic (1 clove)
  • Barquitas mexicanas (8, I used the ones from Old El Paso)
  • Black beans (~200g)
  • Roasted peppers (~100g)
  • Lemon (1)
  • Chilli
  • Pepper
  • Paprika

Preparation:


Cut the onion, tomato and garlic into small pieces. Put them in 6 of the 8 barquitas, as well as the black beans and roasted peppers. Mix the ingredients together.

Season it with the spices, chilli and lemon juice, and take it to the oven for 10 minutes, at 200º.


Use the last 2 barquitas for quesadillas (smash one riped avocado, season with garlic and lemon juice - that will be your guacamole. Put one layer of guacamole and another of grated cheese and let it cook in the oven until melted).

Serve it with more guacamole and sour cream (recipe here). 

Enjoy!

terça-feira, 25 de outubro de 2016

Tempeh cozinhado em molho de soja e vinho tinto

Tempo: 20min Doses: 2 Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:



  • Tempeh (200g)
  • Molho de soja
  • Cebola (1/2)
  • Azeite
  • Vinho tinto
  • Alho em pó
  • Pimenta preta
  • Noz-moscada

Modo de preparação:


Corte o tempeh em fatias o mais finas possível. Coloque as fatias num prato fundo e cubra-as por molho de soja. Deixe marinar alguns minutos.

Entretanto corte a cebola em meias luas. Leve uma frigideira a aquecer em lume médio com um fio de azeite e a cebola.

Coloque o tempeh na frigideira e deixe cozinhar de ambos os lados até obter um tom dourado. 

De seguida, adicione o vinho tinto e as especiarias. Deixe cozinhar de ambos os lados mais uma vez, até que o vinho evapore.

Sirva com arroz de vegetais. Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Tempeh cooked with soy sauce and red wine

Time: 20min Portions: 2 Preparation: stove Difficulty level: easy

Ingredients:

  • Tempeh
  • Soy sauce
  • Onion (1/2)
  • Olive oil
  • Red wine
  • Powdered garlic
  • Black pepper
  • Powdered nutmeg

Steps:


Cut the tempeh in thin slices. Place them in a deep plate and cover them with soy sauce. Let it marinate for some minutes.

Cut half an onion vertically. Cook the onion in medium heat, with some olive oil.

Add the tempeh slices and cook it on both sides.

Add the red wine and the spices. Cook it again on both sides until all the wine evaporated.

Serve it with a rice with vegetables. Enjoy!

quarta-feira, 19 de outubro de 2016

Espetadas de tofu com molho agridoce

Tempo: 30min Doses: 2 Preparação: churrasco Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Laranjas (2)
  • Alho (2 dentes)
  • Tofu (200g)
  • Molho de soja (2 colheres de sopa)
  • Cebola (1/4)
  • Pimento vermelho (1)
  • Curgete (1 pequena)
Para o sour cream:
  • Iogurte natural (1, sem açúcar)
  • Limão (1/2)
  • Paprika em pó

Modo de preparação:


Esprema duas laranjas e lamine os dentes de alho.

Corte o tofu em pequenos pedaços e coloque-os, juntamente com o sumo das laranjas e o alho, numa taça, e deixe a marinar com molho de soja.

Entretanto, corte todos os vegetais em pedaços pequenos.

Coloque um pedaço de cada vegetal, intercalado com um de tofu, nos pauzinhos das espetadas (e conserve o molho da marinada).

Leve as espetadas a grelhar até obterem um um tom dourado. Vá rodando-as para que cozinhem de forma homogénea.

Para fazer sour cream, basta juntar sumo de meio limão a um iogurte natural e paprika a gosto.

Pode servir as espetadas com o molho da marinada e o sour cream. Bom apetite!

Dica: também pode cozinhar as espetadas no forno. Basta colocá-las numa travessa e regar com o molho agridoce. Deixe cozinhar até obterem um aspecto dourado.
Dica n.2: para fazer adaptação vegana basta retirar o sour cream.


[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Tofu satay with sweet and sour sauce

Time: 30min Portions: 2 Preparation: barbecue Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Oranges (2)
  • Garlic (2 cloves)
  • Tofu (200g)
  • Soy sauce (2 spoons)
  • Onion (1/4)
  • Red pepper (1)
  • Zucchini (1 small)
For the sour cream:
  • Plain yogurt (1)
  • Lemon (1/2)
  • Powered paprika

Steps:


Squeeze the oranges and chop up the garlic.

Cut the tofu into bite-size pieces and place it in a bowl, with the freshly squeezed orange juice, the garlic and add the soy sauce. Let it marinate.

Then wash and cut all the vegetables into bite-size pieces as well.

Place a piece of each vegetable and a piece of tofu at a time in the satay stick. Take it to grill until light brown.

To make the sour cream, just add some lemon juice and powdered paprika to the yogurt, mix it and serve it cold.

Serve the satay with sour cream and the marinate sauce (orange juice, soy sauce and chopped garlic). Enjoy!

Tip: you can also cook the satay in the oven. Just place it in a train with the marinate sauce and let it cook until light brown.
Tip n.2: to do a vegan version, just take out the sour cream.



[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


terça-feira, 11 de outubro de 2016

Batatas-doce recheadas com queijo feta picante

Doses: 2 Tempo: 25min Preparação: microondas e forno Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Batatas-doce (2 médias)
  • Queijo feta (100g)
  • Malaguetas (a gosto)
  • Alho (1 dente)
  • Azeite
  • Pimenta
  • Manjericão


Modo de Preparação:


Comece por lavar bem a casca das batatas-doce. De seguida, coloque-as num prato e leve ao microondas durante 10 minutos, em potência máxima (ou até que consiga facilmente perfurar o centro com um garfo - o tempo pode variar em diferentes microondas).

Entretanto, corte em pedacinhos o queijo feta, pique as malaguetas e o alho. Junte tudo numa taça, tempere com pimenta (a gosto) e acrescente um fio de azeite. Envolva bem.

Quando as batatas-doce estiverem tenras, corte-as ao meio (cuidado para não se queimar) e escave o interior com a ajuda de uma colher. Junte esse interior à mistura de queijo feta e envolva. 

Coloque o recheio na casca das batatas-doce e disponha-as numa travessa. Coloque manjericão seco e leve ao forno durante 5-10 minutos, a 200º.

Sirva a acompanhar com uma salada verde. Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Sweet potatoes filled with spicy feta cheese

Portions: 2 Time: 25min Preparation: microwave and oven Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Sweet potatoes (2)
  • Feta cheese (100g)
  • Chilli
  • Garlic (1 clove)
  • Olive oil
  • Pepper
  • Dried basil


Steps:


Wash the sweet potatoes' skin. Then, place them in a plate and cook them in the microwave for about 10 minutes, at maximum power (or until you can pierce them with a fork - the cooking time might change according to different microwaves).

Meanwhile, chop the feta cheese, the chilli, the garlic clove and put everything in a bowl. Top it with olive oil and pepper and mix it together.

When the sweet potatoes are done, halve them and remove the flesh. Add the flesh to the bowl with feta cheese and mix it again. Then, place that filling back in the sweet potatoes skin.

Put it in an oven dish, top it with dried basil and let it cook for about 5-10 minutes, at 200º, in the oven.

Serve it with a green salad. Enjoy!

terça-feira, 20 de setembro de 2016

Salada de espinafres, amendôas e queijo brie

Doses: 2 Tempo: 15min Preparação: lume Dificuldade: mais fácil é mpossível

Ingredientes:


  • Espinafres (200g)
  • Pêra (1 grande)
  • Abacate (1)
  • Queijo brie (100g)
  • Amendôas ou nozes pecã (40g)
  • Azeite
  • Vinagre de cidra

Modo de Preparação:


Lave e escorra os espinafres. Coloque numa taça grande.

Lave e corte uma pêra em pedaços pequenos.

Retire a casca e o caroço do abacate e corte também em pequenos pedaços.

Por fim, corte o queijo brie, e adicione tudo à taça.

Leve uma pequena frigideira a aquecer em lume baixo, com um fio de azeite. Quando o azeite estiver quente, coloque as amendôas e vá mexendo até que adquiram um tom dourado.

Deixe as amendôas arrefecer e junte à salada. Tempere tudo com vinagre de cidra.

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]



Spinach, almond and brie cheese salad

Portions: 2 Time: 15min Preparation: stove Difficulty level: as easy as it gets

Ingredients:


  • Spinach (200g)
  • Pear (1)
  • Avocado (1)
  • Brie cheese (100g)
  • Almonds or pecan nuts (40g)
  • Olive oil
  • Cider vinegar

Steps:


Wash the spinach and put it in a large bowl.

Wash and slice the pear into bite size pieces.

Halve and cut the avocado into bite size pieces too. 

Cut also the brie cheese and add everything to the large bowl.

Put a small frying pan on the stove, on low heat. Add a bit of olive oil. When the oil is warm, add the almonds. Mix it until they're toasted.

Let the almonds cool down and then add it to the salad.

Season everything with vinegar cider. Enjoy! :)

terça-feira, 6 de setembro de 2016

Arroz asiático com cajus e ervilhas

Doses: 2 Tempo: 30min Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:

  • Canela (2 paus)
  • Alho (2 dentes)
  • Gengibre (a gosto)
  • Açafrão (uma colher de chá)
  • Canela em pó (uma colhe de chá)
  • Arroz basmati (1 xícara)
  • Cajus (30gr)
  • Ervilhas congeladas (100gr)
  • Rebentos de soja (50g)
  • Passas (30g)
  • Sumo de limão (a gosto)
  • Coentros (a gosto)

Preparação:


Coloque uma panela com duas xícaras de água a aquecer, com os paus de canela, os dentes de alho, o gengibre, açafrão e a canela em pó. Quando a água estiver a ferver, adicione o arroz e deixe cozinhar até estar pronto.

Toste os cajus numa frigideira sem gordura.

Cozinhe as ervilhas congeladas e os rebentos de soja com um pouco de azeite. Quando estiver pronto, acrescente os cajus tostados, as passas e o arroz cozinhado.

Tempere tudo com sumo de limão e coentros por cima.

Pode servir-se quente ou frio. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem]

Asian rice with cashews and peas

Portions: 2 Time: 30min Preparation: stove Difficulty level:easy

Ingredients:

  • Cinnamon sticks (2)
  • Garlic (2 cloves)
  • Ginger
  • Saffron (1 teaspoon)
  • Powdered cinnamon (1 teaspoon)
  • Basmati rice (1 cup)
  • Cashews (30g)
  • Frozen peas (100g)
  • Soybeans (50g)
  • Raisins (30g)
  • Lemon (1)
  • Cilantro

Steps:


Bring 2 cups of water to boil with the cinnamon sticks, the garlic cloves, the ginger, saffron and powdered cinnamon. Add the basmati rice and let it cook.

Toast the cashews without oil.

Cook the frozen peas and the soybeans with a little bit of olive oil. Add the toasted cashews, the cooked rice, the raisins and season it with lemon juice and chopped cilantro.

You can serve either hot or cold. Enjoy! :)

terça-feira, 2 de agosto de 2016

Fomos de férias!

Até Setembro :)


The blog is on vacations!

See you in September :)

quarta-feira, 27 de julho de 2016

Salada de morangos, nozes e queijo de cabra

Doses: 2 Tempo: 15min Preparação: nenhuma Dificuldade: mais fácil é impossível

Ingredientes:


  • Salada ibérica (alface, alface roxa e rúcula - 150g)
  • Morangos (200g)
  • Queijo de cabra fresco (150g)
  • Abacate (1/2)
  • Nozes (30gr)

Modo de Preparação:


Lave a salada.

Lave e corte os morangos em metades, e retire-lhes o topo.

Corte o queijo e o abacate em pedaços.

Junte tudo com as nozes numa taça grande.

Para temperar usei mel, mostarda e vinagre balsâmico, mas também fica bom só com azeite e sumo de limão. 

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Strawberry, walnut and goat cheese salad

Portions: 2 Time: 15min Preparation: not needed Difficulty level: as easy as it gets

Ingredients:


  • Iberic salad (lettuce, purple lettuce and rucola - 150g)
  • Strawberries (200g)
  • Fresh goat cheese (150g)
  • Avocado (1/2)
  • Walnuts (30gr)

Steps:


Wash the greens.

Wash and halve the strawberries.

Also cut in bite size pieces the cheese and the avocado.

Add the walnuts and put it all together in a large bowl.

My favourite salad dressing is honey, mustard and balsamic vinegar. But you can also season it just with olive oil and lemon juice.

Enjoy! :)

quarta-feira, 20 de julho de 2016

Sopa de verão com curgete e abacate

Doses: 4 Tempo: 30min Preparação: lume Dificuldade: fácil


Ingredientes:


  • Cebola (1 média)
  • Gengibre (20g)
  • Azeite
  • Curgete (1 média)
  • Aipo (1 ramo)
  • Ervilhas (150g)
  • Abacate (1 grande)
  • Caldo de legumes
  • Pimenta

Modo de Preparação:


Comece por descascar e picar a cebola. Coloque-a numa panela grande.

Retire a pele ao gengibre e rale para a panela também. Junte azeite e deixe refogar em lume brando.

Entretanto lave e corte a curgete e o aipo. Junte ao refogado e deixe cozinhar por cerca de 20 minutos.

A meio, junte as ervilhas. Retire a casca do abacate, corte-o em pedaços, e junte metade ao refogado, e reserve a outra metade.

Tempere com pimenta e vá mexendo sempre.

Ao fim dos 20 minutos, coloque o caldo de legumes e 0,50l de água. Envolva.

Por fim, passe a varinha mágica para reduzir a puré.

Sirva frio com os pedaços de abacate em cima. Bom apetite! :) 

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Cold zucchini and avocado soup

Portions: 4 Time: 30min Preparation: stove Difficulty level: easy


Ingredients:


  • Onion (1)
  • Ginger (20g)
  • Olive oil
  • Zucchini (1)
  • Celery (1 stangen)
  • Peas (150g)
  • Avocado (1 big)
  • Vegetable broth
  • Pepper

Steps:


Peel and chop the onion. Put it in a large pot.

Peel and grate the ginger to the pot. Add olive oil and let it fry at low heat.

Meanwhile wash and cut the zucchini into pieces. Also wash and cut the celery. Add both to the pot and let it cook for around 20 minutes, until tender.

After 10 minutes you can add the peas. Also halve and cut the avocado into pieces. Add half the pieces to the pot and put aside the other half.

Season with pepper.

At the end of the 20 minutes add the vegetable broth and 0,50l of water. Mix it together.

With a food processor blend it until you get a smooth mixture.

Serve it cold with the chopped avocado on top. Enjoy! :)

terça-feira, 12 de julho de 2016

Wrap mais fácil do mundo: versão vegetariana e vegan

Doses: 4 wraps Tempo: 15 minutos Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível

Ingredientes:


Para o vegan

  • Abacate (1 bastante maduro)
  • Grão cozido (50gr)
  • Espinafres frescos (100gr)
  • Tortilhas de milho (4)
  • Mostarda
  • Sumo de limão 
  • Paprika fumada
  • Cominhos em pó
  • Flor de sal
  • Pimenta
Para o vegetariano

  • Abacate (1 no ponto)
  • Queijo feta (50gr)
  • Espinafres frescos (100gr)
  • Tortilhas de milho (4)
  • Mostarda
  • Sumo de limão
  • Paprika fumada
  • Cominhos em pó
  • Pimenta


Preparação:


Para o vegan:

Retire a casca e o caroço do abacate. Esmague-o num prato, até formar uma pasta.

Esmague também o grão cozido e misture bem com o abacate. Tempere com mostarda, sumo de limão, paprika, cominhos em pó, flor de sal e pimenta.

Coloque as tortilhas a aquecer no forno por alguns minutos.

Lave e seque as folhas de espinafres. 

Monte o wrap com a tortilha, os espinafres, e a pasta de abacate com grão. Tempere com mais sumo de limão.

Bom apetite! :)

Para o vegetariano:

Retire a casca e o caroço do abacate e corte-o em fatias.

Corte também o queijo feta em pequenos pedaços.

Coloque as tortilhas a aquecer no forno por alguns minutos.

Lave e seque as folhas de espinafres. 

Monte o wrap com a tortilha, os espinafres, os pedaços de queijo feta e as fatias de abacate por cima.

Tempere com mostarda, sumo de limão, paprika fumada, cominhos em pó e pimenta.

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Easiest wrap ever: vegetarian and vegan

Portions: 4 wraps Time: 15 minutes Preparation: oven Difficulty level: as easy as it gets

Ingredients:


Vegan

  • Avocado (1, ripe)
  • Cooked garbanzo beans (50gr)
  • Fresh spinach (100gr)
  • Corn tortillas (4)
  • Mustard
  • Lemon juice
  • Smoked powder paprika
  • Powder cumin
  • Salt
  • Pepper
Vegetarian

  • Avocado (1 underripe)
  • Feta cheese (50gr)
  • Fresh spinach (100gr)
  • Corn tortillas (4)
  • Mustard
  • Lemon juice
  • Smoked powder paprika
  • Powder cumin
  • Pepper


Steps:


Vegan:

Halve and pit the avocado. Puree it with a fork.

Puree also the garbanzo beans and mix it with the smashed avocado. Season it with mustard, lemon juice, paprika, cumin, salt and pepper.

Put the tortillas to heat up in the oven for a couple of minutes.

Wash and dry the spinach leaves.

Put the wrap together with the avocado and garbanzo mix and spinach. Season with more lemon juice.

Enjoy! :)

Vegetarian:

Halve and pit the avocado. Cut into slices.

Cut the feta cheese into bit size pieces.

Put the tortillas to heat up in the oven for a couple of minutes.

Wash and dry the spinach leaves.

Put the wrap together with the spinach leaves, feta cheese pieces and the avocado slices on top.

Season with mustard, lemon juice, paprika, cumin and pepper.

Enjoy! :)

terça-feira, 5 de julho de 2016

Bulgur com pimentos

Doses: 2 Tempo: 30min Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Cebola (1/2)
  • Pimento verde (1)
  • Pimento vermelho (1)
  • Azeite
  • Bulgur (1 xícara)
  • Flor de sal
  • Pimenta
  • Paprika fumada em pó
  • Noz moscada

Modo de Preparação:


Descasque e pique a cebola. Leve a refogar numa frigideira larga, em lume baixo, com um fio de azeite.

Lave e retire as sementes dos pimentos. Corte em pedaços pequenos e adicione ao refogado.

Tempere com sal, pimenta, paprika e noz moscada. Vá mexendo sempre até os pimentos estarem cozinhados.

Entretanto, coza o bulgur como se fosse cuscuz: 1 xícara para 2 de água. Mexa com um garfo.

Quando o bulgur estiver pronto, junte ao refogado e envolva tudo. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Bulghur with peppers

Portions: 2 Time: 30min Preparation: stove Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Onion (1/2)
  • Green pepper (1)
  • Red pepper/Paprika (1)
  • Olive oil
  • Bulghur (1 cup)
  • Salt
  • Pepper
  • Smoked powder paprika
  • Powder nutmeg

Steps:


Peel and finely chop the onion. Heat a big pan over low heat with olive oil and softly fry the onion.

Meanwhile wash, de-seed and finely dice the peppers. Add them to the pan.

Season with salt, pepper, smoked paprika and nutmeg. 

Afterwards bring 2 cups of water to boil to cook the bulghur. When the water is done boiling, turn off the heat, add 1 cup of bulghur and mix with the help of a fork.

Finally add the bulghur to the cooked peppers so it absorbs the flavour. Enjoy! :)

terça-feira, 28 de junho de 2016

Salada colorida de grão

Doses: 2 Tempo: 15 min Preparação: nenhuma Dificuldade: mais fácil é impossível


Ingredientes:


  • Pepino (1/2)
  • Rabanetes
  • Pimento amarelo (1)
  • Chalotas (2)
  • Tomate cherry (200gr)
  • Grão cozido (150gr)
  • Sumo de limão
  • Mel
  • Flor de sal
  • Pimenta
  • Coentros (optativo)


Modo de Preparação:


Lave e corte em pedaços o pepino, os rabanates e o pimento amarelo.

Descasque e fatie também as chalotas.

Lave e corte ao meio os tomates cherry.

Junte tudo numa taça grande com o grão e tempere com sumo de limão, mel, flor de sal e pimenta.

Se quiser, lave e pique coentros para colocar por cima. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem]

terça-feira, 21 de junho de 2016

Arroz basmati com alho-francês e amendoins

Doses: 2 Tempo: 30 minutos Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Cebola (1/2)
  • Azeite
  • Alho-francês (1 grande)
  • Amendoins (a gosto)
  • Arroz basmati (1 xícara)
  • Molho de soja (a gosto)
  • Pimenta

Modo de Preparação:


Comece por descascar e picar a cebola e leve a refogar com um fio de azeite.

Corte também o alho francês e junte ao refogado. Vá mexendo sempre.

Entretanto coloque água a ferver para fazer o arroz.

Quando o alho francês estiver cozinhado, tempere com um pouco de molho de soja e pimenta. Desligue e reserve.

Numa frigideira seca, toste os amendoins.

Quando pronto, sirva o arroz, com o refogado de alho francês e os amendoins tostados por cima. 

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem]

[Carregue para aumentar a imagem]

terça-feira, 14 de junho de 2016

Pimento recheado 

Doses: 1 Tempo: 1h15 Preparação: lume e forno Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Lentilhas (1/2 xícara)
  • Ovos de galinhas felizes (2)
  • Pimenta
  • Queijo feta (a gosto)
  • Pimento (1 de qualquer cor)

Modo de Preparação:


Comece por colocar as lentilhas a cozer (cerca de 20/30 minutos).

Entretanto, bata os dois ovos numa taça, e tempere com pimenta.

Corte o queijo feta em pedaços pequeninos.

De seguida, lave o pimento e corte a parte de cima.

Quando as lentilhas estiverem prontas, retire do lume e despeje a água restante.

Com cuidade, coloque as lentilhas dentro do pimento, e depois o ovo, e por fim, os pedaços de queijo feta. Bom apetite! :)

Coloque o pimento recheado numa travessa alta, para que fique equilibrado, e leve ao forno durante cerca de 45 minutos (ou até o ovo estar pronto), a 250º.

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem]


terça-feira, 7 de junho de 2016

Chilli sem carne

Doses: 2 Tempo: 1h Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Cebola (1/2)
  • Alho (2 dentes)
  • Azeite
  • Soja granulada (1 xícara)
  • Molho de tomate (a gosto)
  • Pimento vermelho (1)
  • Feijão preto (1 lata)
  • Abacate (1)
  • Sal
  • Pimenta
  • Noz moscada
  • Piri piri (a gosto)
  • Cominhos (a gosto)
  • Paprika

Modo de Preparação:


Comece por colocar a soja dentro de água por alguns minutos, para que inche.

Entretanto, descasque e corte a cebola e o alho. Leve a refogar numa frigideira larga com um fio de azeite, em lume médio. 

Quando a soja estiver pronta, escorra a água restante e junte ao refogado. Tempere com sal, pimenta, noz moscada e o piri piri e deixe refogar.

Acrescente molho de tomate a gosto e vá mexendo sempre.

Quando a soja tiver adquirido o sabor do refogado, junte os feijões. Envolva.

Para terminar, prove e ajuste os temperos se necessário. Pode deixar em lume baixo a apurar, mas tenha atenção para que não fique demasiado seco. 

Sirva com fatias de abacate fresco. Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem]